PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

leitosos

lactescente | adj. 2 g.

Que segrega leite ou substância leitosa....


lactífero | adj.

Que tem ou produz leite ou suco leitoso....


leitado | adj.

Que cria suco leitoso....


opalino | adj.

Que tem cor leitosa e esbranquiçada ou os reflexos de opala....


galactite | n. f.

Pedra preciosa de cor leitosa....


adulária | n. f.

Variedade de ortóclase caracterizada pela cor leitosa e esbranquiçada, usada como pedra preciosa....


opala | n. f.

Pedra preciosa cintilante de cor leitosa azulada....


leituga | n. f.

Planta de suco leitoso, da família das asteráceas....


polígala | n. f.

Género de plantas de suco leitoso, chamado vulgarmente erva-leiteira....


apocinácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das apocináceas....


seiva | n. f.

Líquido nutritivo dos vegetais (ex.: seiva leitosa)....


sorva | n. f.

Fruto da sorveira....


lactucário | adj. n. m.

Suco leitoso obtido por incisão no caule da alface, com propriedades calmantes, que se usa em farmácia e perfumaria....


gamela | n. f. | n. m.

Vaso, geralmente de madeira, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo....


leitar | adj. 2 g. | v. intr.

Que tem cor de leite....


leita | n. f.

Ova de peixe, de aspecto mole e leitoso....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas