PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

garrará

adunco | adj.

Em forma de garra....


onico- | elem. de comp.

Exprime a noção de unha (ex.: onicofagia)....


Aplica-se quando se reconhece numa obra de arte ou de ciência o cunho de um grande mestre....


gadanho | n. m.

Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


jarra | n. f. | n. m.

Vaso de porcelana ou vidro para flores ou ornato....


cingideira | n. f.

Cada um dos dedos do meio da garra das aves de rapina....


grampa | n. f.

Instrumento para apertar, por meio de roscas ou parafusos....


sanco | n. m.

Perna da ave, desde a garra até à junta da coxa....


megaloniquídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos megaloniquídeos....


grifa | n. f.

Unha comprida, curva e afiada....


garra | n. f.

Unha comprida, curva e afiada das aves de rapina ou dos animais carnívoros....


desancorar | v. tr. e intr. | v. pron.

Levantar ferro....


empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar a garra a....


engarrar | v. intr.

Agarrar-se ou envolver-se com um adversário para brigar....




Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.


Ver todas