PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gabado

gabação | n. f.

Acto ou efeito de gabar....


gabo | n. m.

Acto ou efeito de gabar....


vitória | n. f.

Acto ou efeito de vencer o inimigo em batalha....


louvaminha | n. f.

Acto ou efeito de louvaminhar....


filáucia | n. f.

Respeito que cada qual tem de si mesmo, da sua dignidade....


gabanço | n. m.

Acto ou efeito de gabar ou de se gabar....


pamplina | n. f.

Embuste, logro, trapacice....


fareleiro | n. m.

Aquele que se gaba muito....


farronca | n. f. | n. 2 g.

Tom de voz alto e ruidoso....


louvor | n. m.

Elogio, gabo....


posta | n. f.

Pedaço de carne ou peixe; talhada....


tangas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se gaba ou que se tem em alta conta....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).

Ver todas