PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

falcão-americano

quiriri | n. m.

Silêncio nocturno, calada da noite....


quiriquiri | n. m.

Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asa e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores....


Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asa e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores....


Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asa e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores....


Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asas, e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito, e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores....


Pequena ave de rapina falconiforme (Falco sparverius) da família dos falconídeos, cujo macho tem plumagem acinzentada no alto da cabeça e asas, e as costas castanhas avermelhadas, com pontos negros na barriga e no peito, e cuja fêmea é acastanhada com listas escuras nas partes inferiores....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas