PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fagácea

fagáceo | adj.

Relativo às fagáceas....


faia | n. f. | n. m.

Designação dada a várias árvores da família das fagáceas, pertencentes aos géneros Fagus ou Nothofagus....


sobreiro | n. m.

Árvore da família das fagáceas (Quercus suber) de que se extrai a cortiça....


carrasco | n. m.

Arbusto silvestre (Quercus coccifera) da família das fagáceas....


carrasqueiro | n. m.

Arbusto silvestre (Quercus coccifera) da família das fagáceas....


carvalho | n. m.

Designação dada a várias espécies de grandes árvores cupulíferas da família das fagáceas, do género Quercus, de folha caduca, que produz bolotas e cuja madeira é muito dura e muito compacta....


castanheiro | n. m.

Árvore (Castanea sativa) da família das fagáceas, de folhas grandes, flores brancas e frutos em forma de cúpula espinhosa (ouriço), onde está contida a castanha....


cerquinho | n. m.

Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


querco | n. m.

Designação dada a várias espécies de grandes árvores cupulíferas da família das fagáceas, do género Quercus, de folha caduca, que produz bolotas e cuja madeira é muito dura e muito compacta....


cupulífera | n. f. | n. f. pl.

Designação corrente das plantas fagáceas....


alcornoque | n. m.

Árvore da família das fagáceas (Quercus suber) de que se extrai a cortiça....


sovereiro | n. m.

Árvore da família das fagáceas (Quercus suber) de que se extrai a cortiça....


carvalhiça | n. f.

Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos....


fagácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das fagáceas....


castaneácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das castaneáceas....



Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas