PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    droserácea

    orvalhinha | n. f.

    Planta carnívora (Drosera rotundifolia) da família das droseráceas....


    aldrovanda | n. f.

    Planta carnívora da família das droseráceas, encontrada nos pântanos do Europa do Sul....


    apanha-moscas | n. f. 2 núm.

    Planta droserácea cujas folhas envolvem e matam os insectos que nelas pousam....


    rosela | n. f.

    Planta herbácea carnívora da família das droseráceas....


    rorela | n. f.

    Erva vivaz carnívora da família das droseráceas....


    droserácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das droseráceas....


    Planta carnívora (Drosophyllum lusitanicum) da família das droseráceas....


    Planta carnívora (Drosophyllum lusitanicum) da família das droseráceas....


    Planta carnívora (Drosophyllum lusitanicum) da família das droseráceas....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?