PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

combretáceo

amarilho | n. m.

Árvore da família das combretáceas....


mirindiba | n. f.

Árvore combretácea do Brasil....


sipaúba | n. f.

Arbusto combretáceo do Brasil....


combretácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das combretáceas....


Planta arbustiva (Opuntia ficus-indica), da família das cactáceas, com frutos doces e comestíveis....


mube | n. m.

Árvore combretácea de Angola....


combreto | n. m.

Designação comum às plantas dicotiledóneas da família das combretáceas....


sandará | n. m.

Designação dada a algumas árvores do género Terminalia, em especial Terminalia arjuna e Terminalia tomentosa, da família das combretáceas, encontradas na Índia, e cuja madeira é usada na construção....


sadrá | n. f.

Designação dada a algumas árvores do género Terminalia, em especial Terminalia arjuna e Terminalia tomentosa, da família das combretáceas, encontradas na Índia, e cuja madeira é usada na construção....


mareta | n. f.

Designação dada a algumas árvores do género Terminalia, em especial Terminalia arjuna e Terminalia tomentosa, da família das combretáceas, encontradas na Índia, e cuja madeira é usada na construção....


anoz | n. f.

Árvore (Terminalia catappa) da família das combretáceas....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas