PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

clítoris

clitóris | n. m. 2 núm.

Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


clitóride | n. f.

Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


clítoris | n. m. 2 núm.

Órgão eréctil do aparelho genital feminino, situado na parte superior da vulva....


erecção | n. f.

Intumescimento e endurecimento do pénis ou de outros órgãos, por afluxo e retenção de sangue (ex.: erecção do clítoris, erecção dos mamilos, erecção peniana)....


grelo | n. m.

Clítoris....


virilismo | n. m.

Presença numa fêmea de características sexuais secundárias masculinas (pilosidade excessiva, hipertrofia do clítoris, voz grave, etc.) e em relação com perturbações endócrinas ou alterações hormonais....


esmegma | n. m.

Secreção ou humor que se condensa na depressão que circunda a base da glande do pénis ou junto ao clítoris ou aos pequenos lábios....


Que é relativo simultaneamente ao ísquio e aos corpos cavernosos do pénis ou do clítoris (ex.: músculo isquiocavernoso)....


Que é relativo simultaneamente ao bulbo da uretra e aos corpos cavernosos do pénis ou do clítoris (ex.: músculo bulbocavernoso)....


Que é relativo simultaneamente ao bulbo da uretra e ao corpo esponjoso do pénis ou do clítoris (ex.: músculo bulboesponjoso)....


glande | n. f.

Extremidade do clítoris....


corpo | n. m.

Cada uma das estruturas em forma de coluna no pénis ou no clítoris, compostas de tecido eréctil cavernoso....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".


Ver todas