PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cartaxo

chasco | n. m.

Motejo, graça, zombeteira....


borra | n. f.

Designação vulgar de duas espécies de aves da família dos muscicapídeos, encontrados na Europa, na Ásia e em África, com cerca de 15 centímetros de comprimento e de cor parda....


cartaxense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade portuguesa do Cartaxo....


cartaxeiro | adj. n. m.

O mesmo que cartaxense....


cartaxo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes dentirrostras do género Saxicola, da família dos muscicapídeos, geralmente de cor parda e peito alaranjado....


Ave passeriforme (Saxicola tectes) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola torquatus) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola jerdoni) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola maurus) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola ferreus) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola rubicola) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola rubicola) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola sibilla) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola rubetra) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola caprata) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola stejnegeri) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Saxicola gutturalis) da família dos muscicapídeos....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas