PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    burserácea

    tapíria | n. f.

    Género de plantas burseráceas....


    búrsera | n. f.

    Planta das Antilhas que serve de tipo às burseráceas....


    burserácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das burseráceas....


    icica | n. f.

    Árvore (Protium icicariba) da família das burseráceas....


    almecegueira | n. f.

    Árvore anacardiácea ou burserácea que produz a almécega....


    imburana | n. f.

    Árvore (Bursera leptophloeos) da família das burseráceas, encontrada no Brasil....


    umburana | n. f.

    Árvore (Bursera leptophloeos) da família das burseráceas, encontrada no Brasil....


    Nome de uma árvore ornamental, cupressácea ou burserácea....


    Árvore burserácea que produz o opobálsamo....


    breu | n. m.

    Resina odorífera extraída de várias árvores da família das burseráceas, usada com diversas finalidades industriais....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?