PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

balsa

recalcador | adj. | n. m.

Instrumento para recalcar a balsa....


balsão | n. m.

Funil de madeira para baldear ou transvasar vinhos....


vinhaço | n. m.

Balsa ou pé, bagaço de uvas que contém ainda muito vinho....


balça | n. f.

Extensão de mato alto....


balseira | n. f.

Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


balseiro | n. m.

Dorna grande, baixa e larga onde o mosto fica a fermentar (ex.: as uvas fermentaram em balseiros de carvalho francês de 5000 litros)....


abalsar | v. tr.

Meter na balsa ou balseiro....


embalsar | v. tr.

Meter em balsa (o vinho ou mosto)....


rebalsar | v. intr. e pron.

Ser ou tornar-se paludoso ou pantanoso....


rebocar | v. tr.

Puxar embarcação ou veículo a reboque, por meio de corda, cabo ou corrente (ex.: mandou rebocar o carro; rebocaram a balsa para terra)....


balsedo | n. m.

Arvoredo espesso....


curtimenta | n. f.

Fermentação do mosto com a balsa....


papa-moscas-do-balsas | n. m. 2 núm.

Ave passeriforme (Xenotriccus mexicanus) da família dos tiranídeos....


Ave piciforme (Melanerpes hypopolius) da família dos picídeos....


Ave passeriforme (Campylorhynchus jocosus) da família dos trogloditídeos....


Ave passeriforme (Campylorhynchus jocosus) da família dos trogloditídeos....


Ave de rapina (Megascops seductus) da família dos estrigídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas