Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
termo
disponível
plataforma
acessar
depósito
mitigar
ratificar
incômodo
sacar
parcimônia
diligência
cônjuge
inefável
período
também
inerente
grátis
pressa
Pesquisa nas Definições por:
apulso
apulso
| n. m.
...
pulso
| n. m.
Extremidade
inferior
do
antebraço
,
em
que
este
se
articula
com
a
mão
.
...
Dúvidas linguísticas
palete
Podemos
aportuguesar
a
palavra
de
origem
francesa
palettes
para
paletes
?
Em
caso
afirmativo
,
não
ficará
a
acentuação
e
,
por
conseguinte
,
a
pronúncia
alterada
?
escravizante e escravizador
Como
se
designa
algo
que
escraviza
?
Os
termos
escravizante
e
escravizador
não
aparecem
no
dicionário
.
Ver todas
Palavra do dia
respaldar
respaldar
(
res·pal·dar
res·pal·dar
)
Conjugar
Conjugar
Conjugação:
regular.
Particípio:
regular.
verbo transitivo e pronominal
1.
Dar
ou
obter
apoio
ou
fundamento
(
ex
.:
a
legislação
respalda
as
nossas
pretensões
;
respaldou-se
nos
procedimentos
técnicos
recomendados
).
=
APOIAR
,
BASEAR
verbo transitivo
2.
Tornar
liso
.
=
ALISAR
,
APLANAR
,
NIVELAR
3.
[
Encadernação
]
[
Encadernação
]
Consertar
as
margens
de
(
ex
.:
o
encadernador
vai
respaldar
as
folhas
do
livro
que
estão
rasgadas
ou
gastas
).
=
SOLFAR
nome masculino
4.
Encosto
para
as
costas
numa
cadeira
.
=
ESPALDA
,
ESPALDAR
,
RESPALDO
Origem etimológica:
espanhol
respaldar
.
Palavras relacionadas
respaldo
respaldado
espaldar
solfar
estadela
espala
raso