PT
BR
    Definições



    peremptoriamente

    A forma peremptoriamentepode ser [derivação de peremptórioperentórioperemptório] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peremptoriamenteperentoriamente ou peremptoriamenteperemptoriamente
    |empt| ou |ent| |ent| ou |empt| |empt|
    ( pe·remp·to·ri·a·men·te pe·ren·to·ri·a·men·te ou pe·remp·to·ri·a·men·te

    pe·remp·to·ri·a·men·te

    )


    advérbio

    De modo peremptório.

    etimologiaOrigem: peremptório + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de perentoriamenteSignificado de perentoriamente
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perentoriamente ou peremptoriamente.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: peremptoriamente.
    grafiaGrafia no Brasil:peremptoriamente.
    grafiaGrafia em Portugal:perentoriamente.
    peremptórioperentório ou peremptórioperemptório
    |empt| ou |ent| |ent| ou |empt| |empt|
    ( pe·remp·tó·ri·o pe·ren·tó·ri·o ou pe·remp·tó·ri·o

    pe·remp·tó·ri·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que põe termo a instância ou acção judicial por ter acabado o prazo legal; que causa perempção.

    2. Que faz terminar a discussão ou dá a última palavra. = CATEGÓRICO, DECISIVO, DEFINITIVO, TERMINANTE

    etimologiaOrigem: latim peremptorius, -a, -um, que mata, definitivo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de perentórioSignificado de perentório
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: perentório ou peremptório.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: peremptório.
    grafiaGrafia no Brasil:peremptório.
    grafiaGrafia em Portugal:perentório.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "peremptoriamente" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Devemos dizer Não jogas computador... ou Não jogas no computador...?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?