PT
BR
Pesquisar
Definições



peito-rosado-rabilongo-chinês

A forma peito-rosado-rabilongo-chinêsé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peito-rosado-rabilongo-chinêspeito-rosado-rabilongo-chinês
( pei·to·-ro·sa·do·-ra·bi·lon·go·-chi·nês

pei·to·-ro·sa·do·-ra·bi·lon·go·-chi·nês

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Carpodacus lepidus) da família dos fringilídeos. = PINTARROXO-RABILONGO-CHINÊS

etimologiaOrigem etimológica:peito + rosado + rabilongo + chinês.

peito-rosado-rabilongo-siberianopeito-rosado-rabilongo-siberiano
( pei·to·-ro·sa·do·-ra·bi·lon·go·-si·be·ri·a·no

pei·to·-ro·sa·do·-ra·bi·lon·go·-si·be·ri·a·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Carpodacus sibiricus) da família dos fringilídeos. = PINTARROXO-RABILONGO-SIBERIANO

etimologiaOrigem etimológica:peito + rosado + rabilongo + siberiano.

peito-rosado-rabilongo-chinêspeito-rosado-rabilongo-chinês


Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).