PT
BR
Pesquisar
Definições



pancadinhas

A forma pancadinhasé [derivação feminino plural de pancadapancada].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pancadapancada
( pan·ca·da

pan·ca·da

)


nome feminino

1. Acção ou efeito de chocar ou de embater.

2. Som de um corpo a cair ou a embater noutro. = BAQUE

3. Acto de bater (ex.: ouviram as pancadas na porta; pancada com a mão).

4. Golpe com pau ou instrumento semelhante. = BORDOADA, PAULADA

5. Agressão ou castigo físico infligido a alguém (ex.: tinha marcas de pancada nas costas). = PANCADARIA, TAREIA, SOVA

6. Tumulto em que há agressões físicas (ex.: o cantor envolveu-se numa cena de pancada à saída de um bar). = PANCADARIA

7. Som produzido por um relógio ou por um sino que marca as horas ou as fracções de hora (ex.: as pancadas do relógio ecoavam no andar de baixo).

8. Batimento cardíaco. = PALPITAÇÃO, PULSAÇÃO

9. [Informal] [Informal] Tendência, inclinação.

10. [Figurado] [Figurado] Ideia ou conhecimento intuitivo. = INTUIÇÃO, PALPITE, PRESSENTIMENTO

11. [Informal] [Informal] Grande irritação ou mau humor.

12. [Informal] [Informal] Apego excessivo ou obsessivo a uma ideia ou intenção. = FIXAÇÃO, MANIA, OBSTINAÇÃO, PANCA, TINETA, VENETA

13. [Informal] [Informal] Desequilíbrio psíquico ou mental. = MALUQUEIRA, PANCA, TARA


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

14. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem perdeu a razão ou apresenta perturbações mentais. = DOIDO, MALUCO

15. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é imprudente ou não pensa nas consequências. = ESTOUVADO


às três pancadas

Extravagantemente, atabalhoadamente.

de pancada

De uma vez.

esperar pela pancada

Esperar por algo negativo que pode surgir ou pelas consequências negativas de algo.

jogar a pancada

Bater-se à pancada, dar bordoada.

pancada de água

O mesmo que pancada de chuva.

pancada de chuva

Aguaceiro forte, geralmente repentino.

pancadas de Molière

[Teatro] [Teatro]  Conjunto de três batimentos rápidos com um bastão, seguidos de três mais espaçados, que antecedem o início do espectáculo. = BATIDAS DE MOLIÈRE

ter pancada (na mola)

[Informal] [Informal] Ter pouco juízo.

etimologiaOrigem etimológica:panca + -ada.
Confrontar: pançada.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:bordoada, pancadaria, sova, surra, tareia, tunda.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pancadinhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).