PT
BR
Pesquisar
Definições



ouros

A forma ourospode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ouroouro
( ou·ro

ou·ro

)
Imagem

QuímicaQuímica

Elemento químico (símbolo: Au), de número atómico 79, que corresponde a um metal precioso amarelo brilhante, dúctil e maleável.


nome masculino

1. [Química] [Química] Elemento químico (símbolo: Au), de número atómico 79, que corresponde a um metal precioso amarelo brilhante, dúctil e maleável.Imagem

2. Objecto ou moeda de ouro.

3. Cor amarela brilhante, característica do ouro.

4. [Figurado] [Figurado] Riqueza.

5. Dinheiro.

6. Prémio atribuído ao primeiro classificado numa competição.

ouros


nome masculino plural

7. [Jogos] [Jogos] Um dos naipes das cartas, representado por losangos vermelhos.Imagem


assentar o ouro

[Encadernação] [Encadernação]  Depositar o ouro sobre a camada de mordente no trabalho de douração da encadernação.

de ouro

[Figurado] [Figurado] Muito bom, excelente.

nadar em ouro

[Informal] [Informal] Ser muito rico.

ouro baixo

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Liga com o menor teor de ouro.

ouro besouro

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  O mesmo que ouro falso.

ouro branco

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Liga de ouro puro misturado com metais brancos, como prata, paládio ou níquel, que tem cor prateada, por vezes com ligeiro tom amarelado.

ouro de lei

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  O que tem os quilates determinados por lei.

ouro em pó

Coisa pura ou de superior qualidade.

Pessoa sincera e leal.

ouro falso

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Liga de cobre e zinco que imita o ouro. = OURIPEL, OUROPEL, PECHISBEQUE

ouro fino

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Ouro puro, de 24 quilates.

ouro negro

Petróleo.

[Brasil] [Brasil] Borracha extraída da seringueira.

pesa ouro

Diz-se de pessoa que é muito rica.

ouro rosa

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Liga de ouro misturado com cobre.

ouro verde

[Ourivesaria] [Ourivesaria]  Liga de ouro com alguma prata. = ELECTRO

ser ouro sobre azul

Ser muito bom, excelente, ideal; ser algo que combina ou calha muito bem (ex.: uma vitória do clube em casa seria ouro sobre azul).

valer ouro

Ser muito valioso; ter grande valor ou qualidade (ex.: na altura, estas terras valiam ouro; o silêncio vale ouro).

Ser excelente pessoa (ex.: aqueles meninos valem ouro).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: OIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim aurum, -i.

ourosouros

Auxiliares de tradução

Traduzir "ouros" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).