PT
BR
Pesquisar
Definições



ouriçara

A forma ouriçarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de ouriçarouriçar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de ouriçarouriçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ouriçarouriçar
( ou·ri·çar

ou·ri·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar semelhante a um ouriço.

2. Deixar ou ficar com os pêlos ou cabelos espetados ou levantados. = ENCRESPAR, ERIÇARDESENRIÇAR, DESRIÇAR

3. Provocar ou sentir irritação. = ENERVAR, IRRITARACALMAR

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar ou sentir agitação ou excitação. = AGITAR, ANIMAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENOIRIÇAR, ENOURIÇAR, OIRIÇAR

etimologiaOrigem etimológica:ouriço + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).