PT
BR
Pesquisar
Definições



mofinamente

A forma mofinamentepode ser [derivação de mofinomofino] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mofinamentemofinamente
( mo·fi·na·men·te

mo·fi·na·men·te

)


advérbio

De modo mofino.

etimologiaOrigem etimológica: mofino + -mente.
mofinomofino
( mo·fi·no

mo·fi·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem mostra tristeza ou infelicidade (ex.: estava numa prostração mofina; sinto-me um mofino). = INFELIZ, TRISTE

2. Que ou quem é mesquinho ou avarento.

3. Que ou quem é turbulento ou tem mau génio.


adjectivoadjetivo

4. Que não tem sorte favorável. = DESDITOSO, DESGRAÇADO, DESVENTUROSOAFORTUNADO, DITOSO, SORTUDO, VENTUROSO

5. Que é de tamanho reduzido (ex.: jardim mofino). = ACANHADO, EXÍGUO, PEQUENOGRANDE, LARGO


nome masculino

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Diabo.

etimologiaOrigem etimológica: espanhol mohíno, do árabe hispânico muhín, do árabe mahin, ofendido, vilipendiado.
mofinamentemofinamente

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).