Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lecciono

1ª pess. sing. pres. ind. de leccionarlecionarlecionar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lec·ci·o·nar |è|le·ci·o·nar |è|le·ci·o·nar |è|

- ConjugarConjugar

(latim lectio, -onis, escolha, eleição, nomeação, leitura, lição + -ar)
verbo transitivo

1. Dar lições ou aulas (ex.: estou a leccionar literatura; lecciona a alunos do primeiro ano).

verbo intransitivo

2. Exercer cargo ou profissão de professor ou leccionista.


SinónimoSinônimo Geral: ENSINAR


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lecionar.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: leccionar.


• Grafia no Brasil: lecionar.

• Grafia em Portugal: leccionar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lecciono" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Construí bem construída uma solidão atenta Colecciono, não lecciono – leio & sei(-o) Andei & ando nas obras..

Em daniel abrunheiro

...la ciudadanía en España, 2004-2011 ” Voltando aos documentos citados, reportando-se a matéria que lecciono na universidade, tanto em cursos de ciências da educação como de formação de professores,...

Em De Rerum Natura

...de conselho de turma de quintos anos que tive durante o mês passado ( lecciono 18 turmas): colegas a

Em intergalacticrobot

Desde 1982 que dou aulas, que lecciono em estabelecimentos de ensino superior;;

Em Fio de Prumo

Não me serves, nem para experiência Terias de te apaixonar pela ciência que lecciono ..

Em sobretudocansaco.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Escreve-se dispor ou dispôr? Já ouvi que ambas estão correctas, embora talvez a última tenha caído em desuso; será?
O verbo pôr tem acento circunflexo por necessidade de distinção clara da preposição por. No entanto, nenhum dos seus derivados ou cognatos tem acento circunflexo, por já não haver necessidade de qualquer distinção. Desta forma, a única ortografia correcta será dispor, como poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, onde poderá confirmar também outros verbos cognatos como apor, antepor, compor, contrapor, depor, dispor, expor, justapor, opor, propor, etc.



Acho que se escreve boa fé e má fé e não boa-fé e má-fé, como sugere o dicionário. Estou certo?
A tradição lexicográfica portuguesa consagrou o uso do hífen em boa-fé e em má-fé e são estas grafias que aparecem registadas nas principais obras de referência da língua portuguesa contemporânea, nomeadamente em vocabulários, como o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Ed., 1966) ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Ed. Âncora, 2001), e em dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Verbo, 2001), o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) ou o Novo Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004).

O uso do hífen é problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras pouco evidentes e algo contraditórias e é por vezes ditado por uma tradição lexicográfica que os falantes desconhecem. No caso específico de boa-fé, esta dificuldade torna-se evidente numa pesquisa em corpora ou em motores de busca da internet, podendo observar-se a ocorrência da palavra hifenizada a par da locução boa fé, inclusivamente em textos jurídicos. Estes casos, não estando previstos nas bases do Acordo Ortográfico que regulam o uso do hífen, regem-se geralmente pela tradição lexicográfica, motivo pelo qual é aconselhável optar pela grafia boa-fé, atestada na maioria das obras de referência, em detrimento da locução boa fé.

pub

Palavra do dia

al·vo·ri·çar al·vo·ri·çar


(alvoriço + -ar)
verbo intransitivo

1. [Antigo]   [Antigo]  Fugir com susto. = DEBANDAR

verbo pronominal

2. Ficar com os cabelos ou pêlos arrepiados; pôr-se o cabelo em pé (ex.: alvoriçou-se com o susto). = ARREPIAR-SE

Confrontar: alvoroçar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lecciono [consultado em 30-11-2021]