PT
BR
Pesquisar
Definições



internacionalmente

A forma internacionalmentepode ser [derivação de internacionalinternacional] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
internacionalmenteinternacionalmente
( in·ter·na·ci·o·nal·men·te

in·ter·na·ci·o·nal·men·te

)


advérbio

De modo internacional.

etimologiaOrigem etimológica:internacional + -mente.

internacionalinternacional
( in·ter·na·ci·o·nal

in·ter·na·ci·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é comum ou respeita a duas ou mais nações.


nome feminino

2. Associação dos operários das diversas nações para a defesa dos seus interesses.

3. Canto revolucionário.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. [Desporto] [Esporte] Que ou quem já participou numa prova desportiva em representação do seu país (ex.: judoca internacional; o internacional português sofreu uma lesão grave).

etimologiaOrigem etimológica:francês international.

vistoPlural: internacionais.
iconPlural: internacionais.
iconeConfrontar: intranacional.
internacionalmenteinternacionalmente


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).