Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

geme

3ª pess. sing. pres. ind. de gemergemer
2ª pess. sing. imp. de gemergemer
1ª pess. sing. pres. conj. de gemargemar
3ª pess. sing. imp. de gemargemar
3ª pess. sing. pres. conj. de gemargemar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ge·mer |ê|ge·mer |ê|

- ConjugarConjugar

(latim gemo, -ere)
verbo intransitivo

1. Dar gemidos; soltar lamentos.

2. Emitir (a rola) a sua voz característica. = ARRULHAR

3. Ranger.

4. Sussurrar.

5. Funcionar sem descanso.

6. Trabalhar muito.

verbo transitivo

7. Lamentar, prantear.

8. [Agricultura]   [Agricultura]  Torcer (a vide).

9. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Transudar, ressumar.

10. [Brasil, Popular]   [Brasil, Popular]  Cantar a viola.

nome masculino

11. Acto de gemer. = GEMIDO


ge·mar ge·mar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. [Agricultura]   [Agricultura]  Enxertar com gema ou borbulha.

2. Preparar com gemas de ovo.

3. Fazer incisão no tronco do pinheiro para recolher a resina; sangrar.

verbo intransitivo

4. Lançar rebentos.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "geme" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Como o homem que geme era considerado Dahl, os sequestradores poderiam estar se referindo a Homer, sugerindo que ele...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

mastros estão cheios de ninhos E o vento geme entre as asas dos pássaros As ondas embalam o navio morto E eu na...

Em Rua das Pretas

...os beijos que brilham em mim as sombras sorrirão altivas luzindo o segredo que geme vagueando virão as folhas impávidas que algum dia foram os meus olhos virão as...

Em #poesia

...o tédio da tarde dormindo debaixo do sol de frente a um ventilador que geme um blues sem a esperança

Em Khulthura´lienígena - Omni Sunt Communia

Um de raiva delira, outro enlouquece, Outro, que martírios embrutece, Cantando, geme e ri!!

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

pub

Palavra do dia

so·pi·tar so·pi·tar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar *sopitare, do latim sopitus, -a, -um, particípio passado de sopio, -ire, adormecer, entorpecer, extinguir)
verbo transitivo

1. Fazer dormir; provocar sono ou dormência em. = ADORMECER, ADORMENTAR, SOPORIZAR

2. Tornar mais calmo, mais suave ou menos intenso (ex.: conseguiu sopitar a ira que sentia). = ABRANDAR, ACALMAR, SUAVIZARINTENSIFICAR

3. Não deixar que algo se manifeste (ex.: sopitar uma revolta). = REFREAR, REPRIMIR

4. Quebrar as forças. = ABATER, DEBILITAR, ENFRAQUECERFORTALECER

5. Embalar com promessas ou com esperanças.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/geme [consultado em 22-10-2021]