PT
BR
    Definições



    furo

    A forma furopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de furarfurar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    furofuro
    ( fu·ro

    fu·ro

    )


    nome masculino

    1. Buraco aberto com furador. = ROMBO

    2. Buraco que provoca o esvaziamento de um pneu.

    3. [Informal] [Informal] Tempo livre no meio de tempo ocupado com afazeres ou aulas. = INTERVALO

    4. [Informal] [Informal] Grau numa escala ou hierarquia (ex.: ele está muitos furos abaixo da competência necessária).

    5. [Informal] [Informal] Saída; expediente; recurso.

    6. [Imprensa/Jornalismo] [Imprensa/Jornalismo] Notícia jornalística exclusiva ou dada em primeira mão. = CACHA

    7. [Brasil] [Brasil] Espaço navegável, entre arvoredos ou plantas aquáticas.

    furos


    nome masculino plural

    8. [Pintura] [Pintura] Desarmonia, nas cores de um quadro.

    9. Últimos toques, em alguns pontos de um quadro ou de uma escultura.


    fazer vir a furo

    Fazer aparecer, manifestar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: foro.
    Significado de furoSignificado de furo
    furarfurar
    ( fu·rar

    fu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Abrir furo ou furos em.

    2. Perfurar.

    3. Arrombar.

    4. [Figurado] [Figurado] Penetrar, descobrir.

    5. Frustrar, transtornar.


    verbo intransitivo

    6. Abrir caminho por meio de.

    7. Irromper, sair.

    8. Entrar, penetrar.

    9. [Informal] [Informal] Fazer perder a virgindade.

    etimologiaOrigem: latim foro, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de furarSignificado de furar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "furo" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    O que são parafunções?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.