PT
BR
Pesquisar
Definições



furo

A forma furopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de furarfurar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
furofuro
( fu·ro

fu·ro

)


nome masculino

1. Buraco aberto com furador. = ROMBO

2. Buraco que provoca o esvaziamento de um pneu.

3. [Informal] [Informal] Tempo livre no meio de tempo ocupado com afazeres ou aulas. = INTERVALO

4. [Informal] [Informal] Grau numa escala ou hierarquia (ex.: ele está muitos furos abaixo da competência necessária).

5. [Informal] [Informal] Saída; expediente; recurso.

6. [Imprensa/Jornalismo] [Imprensa/Jornalismo] Notícia jornalística exclusiva ou dada em primeira mão. = CACHA

7. [Brasil] [Brasil] Espaço navegável, entre arvoredos ou plantas aquáticas.

furos


nome masculino plural

8. [Pintura] [Pintura] Desarmonia, nas cores de um quadro.

9. Últimos toques, em alguns pontos de um quadro ou de uma escultura.


fazer vir a furo

Fazer aparecer, manifestar.

Confrontar: foro.
furarfurar
( fu·rar

fu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Abrir furo ou furos em.

2. Perfurar.

3. Arrombar.

4. [Figurado] [Figurado] Penetrar, descobrir.

5. Frustrar, transtornar.


verbo intransitivo

6. Abrir caminho por meio de.

7. Irromper, sair.

8. Entrar, penetrar.

9. [Informal] [Informal] Fazer perder a virgindade.

etimologiaOrigem etimológica:latim foro, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "furo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber se a palavra "prosperação" existe no Dicionário da Língua Portuguesa Brasileira atual.
A palavra prosperação não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, mas tem entrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras. Ainda que essa palavra não tivesse registo em obras lexicográficas, o seu uso não poderia ser condenado, uma vez que se encontra bem formada a partir da aposição do sufixo -ção ao verbo prosperar, seguindo o paradigma de formação de tantas outras palavras na língua portuguesa.