PT
BR
Pesquisar
Definições



frutos-do-mar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frutofruto
( fru·to

fru·to

)
Imagem

BotânicaBotânica

Órgão que, no vegetal, sucede à flor e corresponde ao desenvolvimento de um ou mais ovários.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Órgão que, no vegetal, sucede à flor e corresponde ao desenvolvimento de um ou mais ovários.Imagem = CARPO

2. Qualquer produto da terra.

3. [Figurado] [Figurado] Filhos, prole.

4. Efeito.

5. Resultado.

6. Vantagem.

7. Produto, lucro.


colher os frutos

[Figurado] [Figurado] Ser recompensado pelo esforço e empenho dispensados (ex.: o governo começa a colher os frutos da nova política educativa).

dar fruto

[Figurado] [Figurado] O mesmo que dar frutos.

dar frutos

[Figurado] [Figurado] Ter resultados positivos, favoráveis (ex.: o investimento deu frutos a curto prazo).

frutos do bosque

O mesmo que frutos silvestres.

frutos do mar

Designação dada a um conjunto de crustáceos e moluscos usados na alimentação humana.Imagem

frutos silvestres

Designação dada a um conjunto de frutos, em geral bagas, de cor vermelha, azulada ou negra, originalmente sem necessidade de cultura, mas hoje já cultivados para comercialização (ex.: o cesto de frutos silvestres tinha amoras, mirtilos, framboesas e groselhas).Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim fructus, -us, direito de receber e usar os produtos de bens próprios ou de outrem, gozos, delícias, colheita.
frutos-do-marfrutos-do-mar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).