PT
BR
    Definições



    eólicas

    A forma eólicaspode ser [feminino plural de eólicaeólica] ou [feminino plural de eólicoeólico].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    eólico1eólico1
    ( e·ó·li·co

    e·ó·li·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ao vento.

    2. Produzido pela força do vento (ex.: energia eólica; erosão eólica).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EÓLIO

    etimologiaOrigem: éolo + -ico.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicoSignificado de eólico
    eólico2eólico2
    ( e·ó·li·co

    e·ó·li·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo à Eólia ou Eólida, antiga região grega no noroeste da Ásia Menor, ou aos eólios.


    nome masculino

    2. Natural ou habitante da Eólia.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. Diz-se de ou dialecto dos eólios.

    4. Diz-se de ou verso chamado sáfico.

    5. Diz-se de ou um dos cinco modos da música grega.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EÓLIO

    etimologiaOrigem: latim aeolicus, -a, -um, da Eólia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicoSignificado de eólico
    eólicaeólica
    ( e·ó·li·ca

    e·ó·li·ca

    )
    Imagem

    Estrutura alta, geralmente dotada de mastro ou torre com rotor, pás e gerador, que usa a força do vento para produzir electricidade.


    nome feminino

    Estrutura alta, geralmente dotada de mastro ou torre com rotor, pás e gerador, que usa a força do vento para produzir electricidade.Imagem = AEROGERADOR, TURBINA EÓLICA

    etimologiaOrigem: redução de turbina eólica.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eólicaSignificado de eólica

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "eólicas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.