PT
BR
Pesquisar
    Definições



    expositora

    A forma expositorapode ser [feminino singular de expositorexpositor] ou [nome].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    expositoraexpositora
    expositora


    nome

    Significado de expositora
   Significado de expositora
    icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
    expositorexpositor
    |eis...ô| ou |es...ô| |eis...ô| ou |es...ô|
    ( ex·po·si·tor

    ex·po·si·tor

    )


    nome masculino

    1. Pessoa que põe os seus produtos em exposição.

    2. Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição.

    3. Lugar ou móvel onde se apresentam ao público espécimes de produtos ou de artefactos. = MOSTRUÁRIO, VITRINA

    4. Obra ou autor que trata desenvolvidamente uma matéria insuficientemente tratada nos livros de texto.

    etimologiaOrigem etimológica: latim expositor, -oris.
    Significado de expositor
   Significado de expositor

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "expositora" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?