PT
BR
Pesquisar
Definições



estandardização

A forma estandardizaçãopode ser [derivação feminino singular de estandardizarestandardizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estandardizaçãoestandardização
( es·tan·dar·di·za·ção

es·tan·dar·di·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de estandardizar. = PADRONIZAÇÃO, UNIFORMIZAÇÃO

2. Processo de redução das diferenças entre comportamentos e manifestações sociais. = PADRONIZAÇÃO, UNIFORMIZAÇÃO

3. Acto de reduzir o número de modelos de fabrico.

4. Em técnica industrial, unificação dos elementos de construção, de tudo aquilo que pode facilitar os trabalhos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: STANDARDIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica: estandardizar + -ção.
estandardizarestandardizar
( es·tan·dar·di·zar

es·tan·dar·di·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Unificar ou unificarem-se os padrões de. = PADRONIZAR, UNIFORMIZAR

2. Submeter(-se) a um modelo único. = PADRONIZAR, UNIFORMIZAR

3. Reduzir ou reduzirem-se as diferenças entre comportamentos e manifestações sociais.


verbo transitivo

4. Fazer a estandardização de.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: STANDARDIZAR

etimologiaOrigem etimológica: talvez do francês standardiser.
estandardizaçãoestandardização

Auxiliares de tradução

Traduzir "estandardização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.