PT
BR
Pesquisar
Definições



douradas

A forma douradaspode ser [feminino plural de douradadourada], [feminino plural de douradodourado] ou [feminino plural particípio passado de dourardourar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dourardourar
( dou·rar

dou·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revestir com uma delgada camada de ouro.

2. Dar a cor do ouro a.

3. [Figurado] [Figurado] Disfarçar.

4. Tornar brilhante; realçar.

5. Desculpar, dissimular.

6. Tornar menos desabrido, mais suportável.


verbo pronominal

7. Tornar-se brilhante; iluminar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DOIRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim deauro, -are.
douradadourada
( dou·ra·da

dou·ra·da

)
Imagem

IctiologiaIctiologia

Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa.


nome feminino

1. [Ictiologia] [Ictiologia] Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Nome de uma casta de uva branca.

3. [Culinária] [Culinária] Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda.Imagem = FATIA DOURADA, RABANADA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DOIRADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dourado.
douradodourado
( dou·ra·do

dou·ra·do

)
Imagem

Cor amarela semelhante à do ouro.


adjectivoadjetivo

1. Amarelo, da cor do ouro.

2. Revestido de camada ou folha de ouro.


nome masculino

3. Cor amarela semelhante à do ouro.Imagem

4. Douradura.

5. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva.

6. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada a vários peixes.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DOIRADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de dourar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "douradas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).