PT
BR
Pesquisar
Definições



dosséis

A forma dosséisé [masculino plural de dosseldossel].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dosseldossel
( dos·sel

dos·sel

)
Imagem

Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas.


nome masculino

1. Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas.Imagem = CAPELO

2. Sobrecéu, baldaquino.

3. Copa de verdura (ex.: dossel de flores).

4. [Biologia] [Biologia] Estrutura formada pelas copas das árvores (ex.: a biodiversidade do dossel florestal é diferente da do solo).Imagem = CANÓPIA

5. Cobertura ornamental.

vistoPlural: dosséis.
etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do francês dossier, do latim dorsum, -i, costas, cume.
iconPlural: dosséis.
Confrontar: bocel.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dosséis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.