PT
BR
Pesquisar
Definições



desmantara

A forma desmantarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desmantardesmantar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desmantardesmantar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desmantardesmantar
( des·man·tar

des·man·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Tirar as folhas que envolvem a espiga do milho. = DESCAMISAR

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Regularizar a superfície do solo recentemente manteado; aplanar o solo disposto em mantas.MANTAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + manta + -ar.
Confrontar: desmatar.
desmantaradesmantara


Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".