PT
BR
Pesquisar
Definições



derriçavam

A forma derriçavamé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de derriçarderriçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
derriçarderriçar
( der·ri·çar

der·ri·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desfazer o que está entrelaçado ou misturado. = DESEMARANHAR, DESEMBARAÇAR, DESENRIÇAR, DESTRAMAREMARANHAR, ENLEAR, ENRIÇAR, INTRINCAR

2. Puxar (com os dentes ou com as mãos) para arrancar ou dilacerar.

3. Repisar o assunto.

4. Fazer troça de. = CAÇOAR, CHACOTEAR, ESCARNECER, MOFAR, TROÇAR, ZOMBAR

5. Fazer namoro ou galanteios a. = GALANTEAR, NAMORAR

6. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Colher, deslizando as mãos pelos ramos (ex.: derriçar o café).


verbo pronominal

7. Fazer grandes demonstrações de afecto ou de amabilidade. = DERRETER-SE, DESFAZER-SE

etimologiaOrigem etimológica:de- + riçar.
derriçavamderriçavam


Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).