Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

denudação

denudaçãodenudação | n. f.
derivação fem. sing. de denudardenudar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

de·nu·da·ção de·nu·da·ção


(latim denudatio, -onis)
nome feminino

1. Acto de denudar ou de se desnudar. = DESNUDAÇÃO, DESNUDAMENTO

2. Estado do que está sem envoltório ou cobertura.

3. [Geologia]   [Geologia]  Desgaste ou remoção da superfície de um relevo devido à erosão. = DESNUDAÇÃO

4. [Medicina]   [Medicina]  Privação patológica ou cirúrgica do revestimento epitelial de uma superfície.

5. [Medicina]   [Medicina]  Estado da parte que sofreu a denudação.

6. [Religião católica]   [Religião católica]  Estado dos altares nus de toalhas e ornamentos durante as Endoenças ou ofícios religiosos da Quinta-Feira Santa.


de·nu·dar de·nu·dar

- ConjugarConjugar

(latim denudo, -are)
verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar nu ou privado de vestidos ou envoltórios naturais. = DESCOBRIR, DESNUDAR, DESPIRCOBRIR, VESTIR

Confrontar: denodar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "denudação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Em 1875 defendeu que o sistema de denudação inicia-se a partir de uma

Em malua7rcbm.blogs.sapo.mz
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/denuda%C3%A7%C3%A3o [consultado em 25-01-2022]