PT
BR
Pesquisar
Definições



codorniz-de-água-de-peito-vermelho

A forma codorniz-de-água-de-peito-vermelhoé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
codorniz-de-água-de-peito-raiadocodorniz-de-água-de-peito-raiado
( co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-pei·to·-rai·a·do

co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-pei·to·-rai·a·do

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Sarothrura boehmi) da família dos sarotrurídeos.

etimologiaOrigem etimológica: codorniz + de + água + de + peito + raiado.
codorniz-de-água-de-peito-vermelhocodorniz-de-água-de-peito-vermelho
|mâ| ou |mê| |mê|
( co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-pei·to·-ver·me·lho

co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-pei·to·-ver·me·lho

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Sarothrura rufa) da família dos sarotrurídeos.

etimologiaOrigem etimológica: codorniz + de + água + de + peito + vermelho.
codorniz-de-água-de-peito-vermelho codorniz-de-água-de-peito-vermelho

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?


Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".