PT
BR
    Definições



    catar-se

    A forma catar-sepode ser [ de catarcatar], [infinitivo de catarcatar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de catarcatar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de catarcatar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de catarcatar], [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de catarcatar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    catarsecatarse
    |z| |z|
    ( ca·tar·se

    ca·tar·se

    )


    nome feminino

    1. [Filosofia] [Filosofia] Palavra pela qual Aristóteles designa a "purificação" sentida pelos espectadores durante e após uma representação dramática.

    2. [Psicanálise] [Psicanálise] Método psicanalítico que consiste em trazer à consciência recordações recalcadas.

    3. [Psicanálise] [Psicanálise] Libertação de emoção ou sentimento que sofreu repressão.

    4. [Medicina] [Medicina] Evacuação dos intestinos.

    etimologiaOrigem: grego kátharsis, -eós, purificação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de catarseSignificado de catarse
    catar1catar1
    ( ca·tar

    ca·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pesquisar, buscar.

    2. Espiolhar.

    3. Buscar e matar parasitas (ex.: catar pulgas).

    4. Examinar atentamente.

    5. Acatar.

    etimologiaOrigem: latim capto, -are, apanhar, agarrar, obter.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de catarSignificado de catar
    catar2catar2
    ( ca·tar

    ca·tar

    )


    nome masculino

    1. [Antigo] [Antigo] Grupo de camelos. = CÁFILA

    2. [Antigo] [Antigo] Récua de mulas.

    etimologiaOrigem: persa qatar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de catarSignificado de catar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "catar-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    As palavras "Ajuntar" e "Juntar" podem ambas ser usadas no mesmo sentido para "recolher algo do chão"?


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?