PT
BR
Pesquisar
Definições



campeiros

A forma campeirosé [masculino plural de campeirocampeiro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
campeiro1campeiro1
( cam·pei·ro

cam·pei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que é relativo ao campo (ex.: tarefas campeiras). = CAMPESTRE

2. Que serve para ou está habituado aos trabalhos do campo.

3. Que tem muito espaço (ex.: vivenda campeira; lar campeiro). = AMPLO, CAMPOSO, ESPAÇOSOACANHADO, APERTADO, ESTREITO, EXÍGUO, PEQUENO


nome masculino

4. [Brasil] [Brasil] Indivíduo que tem a seu cargo arrebanhar as reses tresmalhadas.

5. [Brasil] [Brasil] Tratador de gado no campo.

6. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Veado de porte médio (Ozotoceros bezoarticus), de pelagem castanha avermelhada e armação pouco desenvolvida no macho, de ampla distribuição na América do Sul. = VEADO-CAMPEIRO

etimologiaOrigem etimológica:campo + -eiro.
campeiro2campeiro2
( cam·pei·ro

cam·pei·ro

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] Tocador de campa ou sino pequeno.

etimologiaOrigem etimológica:campa + -eiro.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).