PT
BR
Pesquisar
Definições



associações

A forma associaçõespode ser [derivação feminino plural de associarassociar] ou [feminino plural de associaçãoassociação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
associarassociar
( as·so·ci·ar

as·so·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Constituir em sociedade.

2. Tomar para sócio.

3. Reunir; ligar.


verbo intransitivo

4. Conviver.


verbo pronominal

5. Constituir sociedade.

6. Fazer-se inscrever como sócio.

7. Cooperar.

8. Compartilhar.

9. Tomar parte em.

associaçãoassociação
( as·so·ci·a·ção

as·so·ci·a·ção

)


nome feminino

1. Reunião de pessoas para um fim comum. = AGREMIAÇÃO, CONSOCIAÇÃO, SOCIEDADE

2. Sociedade.

3. Comunidade.

4. Conexão.

etimologiaOrigem etimológica:associar + -ção.

associaçõesassociações

Auxiliares de tradução

Traduzir "associações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.