PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinhão-das-palmeiras-venezuelano

A forma andorinhão-das-palmeiras-venezuelanoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinhão-das-palmeiras-amazónicoandorinhão-das-palmeiras-amazônico
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·ma·zó·ni·co

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·ma·zô·ni·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tachornis squamata) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DO-BURITI

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + das + palmeiras + amazónico.
grafiaGrafia no Brasil:andorinhão-das-palmeiras-amazônico.
grafiaGrafia no Brasil:andorinhão-das-palmeiras-amazônico.
grafiaGrafia em Portugal:andorinhão-das-palmeiras-amazónico.
grafiaGrafia em Portugal:andorinhão-das-palmeiras-amazónico.
andorinhão-das-palmeiras-das-antilhasandorinhão-das-palmeiras-das-antilhas
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-das·-an·ti·lhas

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-das·-an·ti·lhas

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tachornis phoenicobia) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DAS-ANTILHAS

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + da + palmeira + das + Antilhas, topónimo [arquipélago da América Central].
andorinhão-das-palmeiras-africanoandorinhão-das-palmeiras-africano
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·fri·ca·no

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·fri·ca·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Cypsiurus parvus) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DOS-PALMARES-AFRICANO

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + da + palmeira + africano.
andorinhão-das-palmeiras-asiáticoandorinhão-das-palmeiras-asiático
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·si·á·ti·co

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-a·si·á·ti·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Cypsiurus balasiensis) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DOS-PALMARES-ASIÁTICO

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + da + palmeira + asiático.
andorinhão-das-palmeiras-malgaxeandorinhão-das-palmeiras-malgaxe
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-mal·ga·xe

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-mal·ga·xe

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Cypsiurus gracilis) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-DOS-PALMARES-MALGAXE

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + da + palmeira + malgaxe.
andorinhão-das-palmeiras-venezuelanoandorinhão-das-palmeiras-venezuelano
( an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-ve·ne·zu·e·la·no

an·do·ri·nhão·-das·-pal·mei·ras·-ve·ne·zu·e·la·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Tachornis furcata) da família dos apodídeos. = ANDORINHÃO-PIGMEU

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + da + palmeira + venezuelano.
andorinhão-das-palmeiras-venezuelanoandorinhão-das-palmeiras-venezuelano


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Uma professora minha disse que nunca se podia colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo. É verdade?
Sobre o uso da vírgula em geral, por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e. Especificamente sobre a questão colocada, de facto, a indicação de que não se pode colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo é verdadeira. O uso da vírgula, como o da pontuação em geral, é complexo, pois está intimamente ligado à decomposição sintáctica, lógica e discursiva das frases. Do ponto de vista lógico e sintáctico, não há qualquer motivo para separar o sujeito do seu predicado (ex.: *o rapaz [SUJEITO], comeu [PREDICADO]; *as pessoas que estiveram na exposição [SUJEITO], gostaram muito [PREDICADO]; o asterisco indica agramaticalidade). Da mesma forma, o verbo não deverá ser separado dos complementos obrigatórios que selecciona (ex.: *a casa é [Verbo], bonita [PREDICATIVO DO SUJEITO]; *o rapaz comeu [Verbo], bolachas e biscoitos [COMPLEMENTO DIRECTO]; *as pessoas gostaram [Verbo], da exposição [COMPLEMENTO INDIRECTO]; *as crianças ficaram [Verbo], no parque [COMPLEMENTO ADVERBIAL OBRIGATÓRIO]). Pela mesma lógica, o mesmo se aplica aos complementos seleccionados por substantivos (ex. * foi a casa, dos avós), por adjectivos (ex.: *estava impaciente, por sair) ou por advérbios (*lava as mãos antes, das refeições), que não deverão ser separados por vírgula da palavra que os selecciona.

Há, no entanto, alguns contextos em que pode haver entre o sujeito e o verbo uma estrutura sintáctica separada por vírgulas, mas apenas no caso de essa estrutura poder ser isolada por uma vírgula no início e no fim. Estes são normalmente os casos de adjuntos nominais (ex.: o rapaz, menino muito magro, comeu muito), adjuntos adverbiais (ex.: o rapaz, como habitualmente, comeu muito), orações subordinadas adverbiais (ex.: as pessoas que estiveram na exposição, apesar das más condições, gostaram muito), orações subordinadas relativas explicativas (ex.: o rapaz, que até não tinha fome, comeu muito).