PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinha-serradora-do-norte

A forma andorinha-serradora-do-norteé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinha-serradora-do-norteandorinha-serradora-do-norte
( an·do·ri·nha·-ser·ra·do·ra·-do·-nor·te

an·do·ri·nha·-ser·ra·do·ra·-do·-nor·te

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Stelgidopteryx serripennis) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-SERRADA-NORTENHA

etimologiaOrigem etimológica: andorinha + serradora, feminino de serrador + do + norte.
andorinha-serradora-do-sulandorinha-serradora-do-sul
( an·do·ri·nha·-ser·ra·do·ra·-do·-sul

an·do·ri·nha·-ser·ra·do·ra·-do·-sul

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Stelgidopteryx ruficollis) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-SERRADA-MERIDIONAL

etimologiaOrigem etimológica: andorinha + serradora, feminino de serrador + do + sul.
andorinha-serradora-do-norteandorinha-serradora-do-norte


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.