PT
BR
Pesquisar
Definições



amenos

A forma amenospode ser [masculino plural de amenoameno], [advérbio], [nome masculino], [preposição] ou [quantificador existencial e pronome indefinido de dois géneros e dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
menosmenos
|ê| |ê|
( me·nos

me·nos

)


quantificador existencial e pronome indefinido de dois géneros e dois números

1. Menor quantidade.


advérbio

2. Em menor número, grau, intensidade, etc.


nome masculino

3. A quantidade menor.


preposição

4. Excepto.


a menos

Em quantidade inferior; abaixo de (ex.: com um jogo a menos, a equipa adversária ocupa o segundo lugar).A MAIS

a menos que

A não ser que.

ao menos

Se outra razão não houver (ex.: a casa era cara, mas ao menos era espaçosa). = QUANDO MAIS NÃO SEJA

pelo menos

O mesmo que ao menos.

No mínimo (ex.: deixe-me ao menos acabar a frase).

etimologiaOrigem etimológica:latim minus.

Ver também resposta à dúvida: ao menos / pelo menos.
amenoameno
|ê| |ê|
( a·me·no

a·me·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que é agradável e aprazível (ex.: clima ameno).AUSTERO, RIGOROSO

2. Que demonstra ternura ou delicadeza (ex.: um homem ameno). = DELICADO, MEIGO, TERNOBRUTO, DURO

3. Que se realiza ou se apresenta de modo suave ou simples.

etimologiaOrigem etimológica:latim amoenus, -a, -um.

amenosamenos

Auxiliares de tradução

Traduzir "amenos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.