PT
BR
Pesquisar
Definições



alinhada

A forma alinhadapode ser [feminino singular de alinhadoalinhado] ou [feminino singular particípio passado de alinharalinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alinhado1alinhado1
( a·li·nha·do

a·li·nha·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se alinhou.

2. Que está em linha recta. = DIREITO, RECTO

3. Cuja aparência apresenta cuidado na disposição e arranjo. = BEM-ARRANJADODESALINHADO, DESCUIDADO, MAL-ARRANJADO

4. Que acompanha sistematicamente a política de um de dois blocos de estados antagonistas (ex.: países alinhados).NÃO-ALINHADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de alinhar.

alinhado2alinhado2
( a·li·nha·do

a·li·nha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se assemelha ao linho (ex.: algodão alinhado; tecido alinhado).

etimologiaOrigem etimológica:a- + linho + -ado.

alinharalinhar
( a·li·nhar

a·li·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dispor ou ficar em linha recta.DESALINHAR


verbo transitivo

2. Proceder ao alinhamento ou ordenação de algo.

3. Estar de acordo em relação a algo (ex.: toda a gente alinhou no passeio; não alinhamos em fazer uma ilegalidade). = CONCORDAR

4. Tomar parte em (ex.: o jogador lesionado não alinhou no torneio). = PARTICIPAR


verbo pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Comparar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + linha + -ar.

alinhadaalinhada

Auxiliares de tradução

Traduzir "alinhada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.