PT
BR
Pesquisar
Definições



acusações

A forma acusaçõespode ser [derivação feminino plural de acusaracusar] ou [feminino plural de acusaçãoacusação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acusaracusar
( a·cu·sar

a·cu·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imputar culpa a. = CULPAR, INCRIMINARILIBAR, INOCENTAR

2. Revelar.

3. Mencionar.

4. Confessar.

5. Arguir.


verbo pronominal

6. Declarar-se culpado.

7. Declarar-se presente.

etimologiaOrigem etimológica:latim accuso, -are.
acusaçãoacusação
( a·cu·sa·ção

a·cu·sa·ção

)


nome feminino

1. Imputação de culpa.

2. Denúncia.

3. [Direito] [Direito] Exposição, oral ou escrita, das falhas ou dos crimes do réu.

4. [Direito] [Direito] O advogado do autor (em processos criminais).

etimologiaOrigem etimológica:acusar + -ção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acusações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.