PT
BR
    Definições



    acusações

    A forma acusaçõespode ser [derivação feminino plural de acusaracusar] ou [feminino plural de acusaçãoacusação].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    acusaracusar
    ( a·cu·sar

    a·cu·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Imputar culpa a. = CULPAR, INCRIMINARILIBAR, INOCENTAR

    2. Revelar.

    3. Mencionar.

    4. Confessar.

    5. Arguir.


    verbo pronominal

    6. Declarar-se culpado.

    7. Declarar-se presente.

    etimologiaOrigem: latim accuso, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de acusarSignificado de acusar
    acusaçãoacusação
    ( a·cu·sa·ção

    a·cu·sa·ção

    )


    nome feminino

    1. Imputação de culpa.

    2. Denúncia.

    3. [Direito] [Direito] Exposição, oral ou escrita, em que se define perante o tribunal qual o objecto do processo, quais as falhas ou os crimes do réu ou arguido.

    4. [Direito] [Direito] Advogado do autor, em processos criminais.

    etimologiaOrigem: acusar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de acusaçãoSignificado de acusação

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "acusações" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.