PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zoólogo

lineano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Lineu (1707-1778), botânico, zoólogo e médico sueco, ou ao seu sistema de classificação dos seres vivos....


zoólogo | n. m.

Aquele que é versado em zoologia....


Ave passeriforme (Anthus godlewskii) da família dos motacilídeos....


cétia | n. f.

Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos cettiídeos, em especial dos géneros Cettia, Horornis e Urosphena....


Pequeno mamífero selvagem (Otocolobus manul) da família dos felídeos, do tamanho aproximado ao do gato doméstico, de corpo compacto e atarracado, cabeça achatada, patas largas e curtas, cauda grossa, pelagem longa e densa, acinzentada ou acastanhada, encontrado na Ásia Central....


cettiídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos cettiídeos....


Ave passeriforme (Phylloscopus proregulus) da família dos filoscopídeos....


Ave passeriforme (Phylloscopus reguloides) da família dos filoscopídeos....


Ave passeriforme (Nectarinia bocagii) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Chlorophoneus bocagei) da família dos malaconotídeos....


Ave passeriforme (Deleornis fraseri) da família dos nectariniídeos....


escrictiídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos escrictiídeos....


Ave passeriforme (Chloropsis jerdoni) da família dos cloropseídeos....


Ave passeriforme (Pteruthius aeralatus) da família dos vireonídeos....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas