PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vezes

| adv. | interj.

Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


aliás | adv.

De outro modo, se não fosse assim....


amiúde | adv.

Com frequência; muitas vezes (ex.: o escritor assume, amiúde, um tom paternalista)....


ânuo | adj.

Que dura um ano ou se realiza uma vez por ano....


asseado | adj.

Vistoso, garboso (falando-se do cavalo e às vezes também dos objectos)....


bífero | adj.

Que dá fruto duas vezes por ano (ex.: figueira bífera)....


bigénito | adj.

Gerado duas vezes (epíteto de Baco)....


bi- | pref.

Exprime a noção de duplo ou duas vezes....


bibásico | adj.

Que tem duas vezes mais base (que o sal neutro correspondente)....


cáspite | interj.

Indicativo de admiração, por vezes irónica....


convoluto | adj.

Enrolado várias vezes sobre si em forma de cartucho....


diplostémone | adj. 2 g.

Que tem duas vezes mais estames que pétalas....


desde | prep.

A começar de; a contar de; a datar de....


espondaico | adj.

Diz-se do verso hexâmetro cujo quinto pé é espondeu, em vez de dáctilo....


Que em vez de nervura perfeita tem apenas falsas nervuras....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas