PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vermífugo

    clúsia | n. f.

    Género de plantas laticíferas intertropicais da família das clusiáceas, de casca adstringente e vermífuga, às vezes parasitas....


    tenalina | n. f.

    Medicamento vermífugo....


    cedrita | n. f.

    Medicamento vermífugo, preparado com vinho e cédria....


    santonina | n. f.

    Espécie de artemísia vermífuga....


    berberina | n. f.

    Alcalóide amarelo, de fórmula C20H18NO4+, extraído da raiz de algumas plantas, como a hidraste, com usos medicinais antibacterianos e vermífugos, entre outros....


    anti-helmíntico | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância que elimina vermes intestinais....


    vermífugo | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância para destruir vermes intestinais....


    zigofilo | n. m.

    Designação dada a várias plantas do género Zygophyllum, da família das zigofiláceas, algumas delas com uso vermífugo....


    vermifugar | v. tr.

    Administrar vermífugo ou substância para destruir vermes intestinais (ex.: o veterinário recomendou vermifugar os cães)....


    -fugo | elem. de comp.

    Elemento átono que exprime a noção de fuga ou afastamento (ex.: vermífugo)....


    carrapateiro | n. m.

    Planta euforbiácea (Ricinus communis), de cuja semente se extrai um óleo purgativo e vermífugo....


    coajinguva | n. f.

    Planta urticácea de suco vermífugo....


    Nome dado à semente de algumas espécies de artemísias empregadas como vermífugo....


    angelina | n. f.

    Substância (C10H13NO3) extraída de algumas espécies de angelim, com propriedades narcóticas e vermífugas....


    carrapato | n. m. | adj.

    Planta euforbiácea (Ricinus communis), de cuja semente se extrai um óleo purgativo e vermífugo....


    mamona | n. f.

    Planta euforbiácea (Ricinus communis), de cuja semente se extrai um óleo purgativo e vermífugo....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?