PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

veias

aveado | adj.

Que tem veia de doido....


coronário | adj.

Diz-se das artérias que cingem o coração e das veias correspondentes....


Que saiu fora das veias (mas não do corpo)....


Relativo à flebologia ou às veias (ex.: tratamento flebológico)....


Relativo ao mesentério (ex.: artérias mesentéricas; trombose mesentérica; veias mesentéricas)....


saltado | adj.

Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


safeno | adj.

Diz-se de cada uma das veias principais que levam o sangue dos membros inferiores para o coração....


sistémico | adj.

Que recebe o sangue das veias pulmonares e o envia para a aorta....


venado | adj.

Que tem veias ou veios....


venulado | adj.

Que tem ou mostra vénulas ou pequenas veias....


Relativo às artérias e às veias (ex.: fístula arteriovenosa; malformações arteriovenosas)....


mesaraico | adj.

Relativo ao mesentério (ex.: veias mesaraicas)....


basílico | adj. | n. m.

Diz-se de uma veia que passa pelo sovaco....


diorese | n. f.

Extravasamento de sangue por corrosão das veias....


trombo | n. m.

Coágulo de sangue que se forma num vaso (artéria, veia) e que permanece no local onde se formou, provocando a trombose....


venação | n. f.

Disposição das veias e nervuras nas plantas e nos insectos....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.


Ver todas