Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
excremento
significa
tributo
inguinal
excrementício
sacar
bónus
compartilhar
desoneração
disponível
plataforma
comentar
recíproco
bicho
grátis
inefável
continuar
acessar
entrar
defina-a
Pesquisa nas Definições por:
sempre-verde
sempre-verde
| n. f.
Sempre-viva.
...
Dúvidas linguísticas
à séria
A utilização da expressão
à séria
nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão
a sério
?
A locução
à séria
segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção
à
com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial):
à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida
, etc.
Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que
à séria
se usará num contexto mais informal que
a sério
, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que
à séria
é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem;
a sério
continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).
concordância em género com um grupo misto de pessoas
Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do
Acordo Ortográfico de 1990
, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua, como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras, com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo Acordo Ortográfico, tal não está correcto.
Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que haja só um elemento masculino (ex.:
as meninas e o menino estão tão crescidos
). Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo
Caro(a) colaborador(a)
,
Caros colaboradores e colaboradoras
ou ainda
Caras colaboradoras e caros colaboradores
.
Ver todas
Palavra do dia
apedeuta
apedeuta
(
a·pe·deu·ta
a·pe·deu·ta
)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros
Que ou quem não tem instrução.
=
APEDEUTO, IGNORANTE
Origem etimológica:
grego
apaídeutos, -os, -on
, ignorante, grosseiro.