PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    saline

    salino | adj.

    Que contém sal....


    caldeiro | n. m. | adj.

    Vaso para tirar água dos poços....


    cambaia | n. f.

    Desabamento do muro das salinas....


    distrito | n. m.

    Divisão territorial administrativa ou judicial, a cargo de determinada autoridade....


    escoadeira | n. f.

    Cano que leva a água da salina para o mar....


    gafa | n. f.

    Gancho, croque....


    saburrinha | n. f.

    Espécie de limo que aparece nas salinas....


    salgadiço | adj. | n. m.

    Que tem qualidades salinas pela vizinhança do mar....


    salina | n. f.

    Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal....


    salineiro | n. m. | adj.

    Relativo a salinas (ex.: actividade salineira; produção salineira; zona salineira)....


    salinidade | n. f.

    Qualidade do que é salino....


    salinómetro | n. m.

    Instrumento para avaliar a densidade de uma solução salina....


    Cada um dos compartimentos para evaporação da água, nas salinas, entre os talhos e os caldeiros....


    ugalho | n. m.

    Espécie de ancinho ou vasculho usado nas salinas....


    viveiro | n. m.

    Recinto convenientemente preparado para nele conservar e reproduzir animais vivos ou plantas (ex.: viveiros de trutas)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sempre encontro a expressão moto clube. Está correto? Não seria motoclube?