PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sabiás

sabiá | n. m. ou f.

Pássaro canoro da família dos turdídeos....


gongá | n. m.

Espécie de sabiá....


sabiá-poca | n. m.

Ave passeriforme (Turdus amaurochalinus) da família dos turdídeos....


sabiapoca | n. m.

Ave passeriforme (Turdus amaurochalinus) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus chiguanco) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus assimilis) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus daguae) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus maranonicus) da família dos turdídeos....


sabiapiri | n. m.

Ave passeriforme (Mimus gilvus) da família dos mimídeos....


Ave passeriforme (Mimus dorsalis) da família dos mimídeos....


Ave passeriforme (Turdus serranus) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus nigriceps) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus leucomelas) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Turdus haplochrous) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Cichlopsis leucogenys) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Mimus thenca) da família dos mimídeos....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.


Ver todas