PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sílica

    Que contém, na sua composição, menos de 45 por cento de sílica e enorme quantidade de silicatos ferromagnéticos (ex.: solos ultrabásicos)....


    Que contém, na sua composição, menos de 45 por cento de sílica e enorme quantidade de silicatos ferromagnéticos (ex.: rochas ultramáficas)....


    Que tem uma estrutura com componentes minerais tão finos que não se conseguem identificar no exame microscópico normal (ex.: quartzo criptocristalino, sílica criptocristalina)....


    anfíbola | n. f.

    Minério composto de sílica, magnésia e cal, com ou sem óxidos de ferro e manganésio....


    nefelina | n. f.

    Substância composta de sílica, alumina e soda....


    sílica | n. f.

    Substância branca e sólida chamada também óxido de silício....


    silicose | n. f.

    Doença, geralmente profissional, devida à inalação do pó de sílica. (A silicose manifesta-se por uma transformação fibrosa do pulmão cujos sintomas se assemelham aos da tuberculose.)...


    perlite | n. f.

    Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


    feldspato | n. m.

    Mineral duro, laminoso, composto de sílica alumina e potassa, que entra na constituição do granito....


    anfíbolo | n. m.

    Minério composto de sílica, magnésia e cal, com ou sem óxidos de ferro e manganésio....


    anfibólio | n. m.

    Minério composto de sílica, magnésia e cal, com ou sem óxidos de ferro e manganésio....


    quartzo | n. m.

    Mineral duro e cristalino, composto de sílica, geralmente branco ou incolor e com brilho vítreo....


    silicificar | v. tr. e pron.

    Fossilizar ou fossilizar-se pela sílica....


    Substituição gradual de componentes de um organismo ou material por minerais de sílica (ex.: fossilização por silicificação da madeira; silicificação dos calcários)....


    argila | n. f.

    Terra ou rocha formada de sílica e alumina....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas