PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

racemo

racemo | n. m.

Conjunto de bagos de uva unidos pelo pedúnculo à mesma haste....


mussiro | n. m.

Planta arbustiva ou arbórea (Olax dissitiflora) da família das olacáceas, de copa arredondada, com folhas lanceoladas, coriáceas e glabras, flores brancas, solitárias ou dispostas em pequenos racemos, e fruto drupáceo vermelho oval....


micocó | n. m.

Planta arbustiva (Ocimum gratissimum) perene da família das lamiáceas, de folhas ovadas, dentadas e muito aromáticas, pequenas flores brancas dispostas em racemos, com propriedades medicinais....


uva | n. f.

O fruto da videira....


eritrina | n. f.

Género (Erythina) de plantas da família das leguminosas, de folhas compostas trifoliadas, flores dispostas em racemos, distribuído pelas regiões tropicais e subtropicais....


segurelha | n. f.

Planta arbustiva (Ocimum gratissimum) perene da família das lamiáceas, de folhas ovadas, dentadas e muito aromáticas, pequenas flores brancas dispostas em racemos, com propriedades medicinais....


rambutão | n. m.

Planta da família das sapindáceas (Nephelium lappaceum), de frutos comestíveis redondos ou ovais dispostos em racemos....


rambotã | n. m.

Planta da família das sapindáceas (Nephelium lappaceum), de frutos comestíveis redondos ou ovais dispostos em racemos....


rambutã | n. m.

Planta da família das sapindáceas (Nephelium lappaceum), de frutos comestíveis redondos ou ovais dispostos em racemos....


rambuteira | n. f.

Planta da família das sapindáceas (Nephelium lappaceum), de frutos comestíveis redondos ou ovais dispostos em racemos....


imbuzeiro | n. m.

Árvore da família das fitolacáceas (Phytolacca dioica), de copa larga, com grandes folhas ovadas, flores dispostas em racemos e bagas roxas e doces, geralmente usados na alimentação de animais....


bela-sombra | n. f.

Árvore da família das fitolacáceas (Phytolacca dioica), de copa larga, com grandes folhas ovadas, flores dispostas em racemos e bagas roxas e doces, geralmente usadas na alimentação de animais....


umbuzeiro | n. m.

Árvore da família das fitolacáceas (Phytolacca dioica), de copa larga, com grandes folhas ovadas, flores dispostas em racemos e bagas roxas e doces, geralmente usadas na alimentação de animais....


racimo | n. m.

Conjunto de bagos de uva unidos pelo pedúnculo à mesma haste....


olaia | n. f.

Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples....


olaeira | n. f.

Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples....


albará | n. f.

Planta perene vivaz (Canna indica) da família das canáceas, de caules erectos, folhas grandes e largas de cor verde, flores hermafroditas dispostas em racemos e frutos capsulares com sementes esféricas pretas, nativa da América Central e do Sul....


Planta perene vivaz (Canna indica) da família das canáceas, de caules erectos, folhas grandes e largas de cor verde, flores hermafroditas dispostas em racemos e frutos capsulares com sementes esféricas pretas, nativa da América Central e do Sul....


conteira | n. f.

Planta perene vivaz (Canna indica) da família das canáceas, de caules erectos, folhas grandes e largas de cor verde, flores hermafroditas dispostas em racemos e frutos capsulares com sementes esféricas pretas, nativa da América Central e do Sul....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas