PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quilo-

quiliare | n. m.

Medida agrária de mil ares ou dez hectares....


quiliógono | n. m.

Polígono de mil lados e mil ângulos....


quilo | n. m.

Líquido esbranquiçado, que é absorvido pela mucosa intestinal durante o acto da digestão e que, pelos vasos quilíferos, entra na circulação....


quilocaloria | n. f.

Unidade de medida de energia (símbolo: kcal), equivalente a 1000 calorias....


quilociclo | n. m.

Unidade de medida para a frequência de uma corrente eléctrica (símbolo: kc/s). [O quilociclo vale 1 000 períodos por segundo.]...


quilómetro | n. m.

Unidade de medida de comprimento que corresponde a mil metros....


Unidade de massa (símbolo: kt) que vale 1 000 toneladas....


quilo | n. m.

O mesmo que quilograma....


quilojoule | n. m.

Unidade de medida de trabalho ou de energia equivalente a mil joules (símbolo: kJ)....


quilobyte | n. m.

Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 bytes (símbolo: kB)....


quilohertz | n. m. 2 núm.

Unidade de medida de frequência (símbolo: kHz) equivalente a mil hertz (103 Hz)....


quilograma | n. m.

Unidade de medida de massa do Sistema Internacional (símbolo: kg), equivalente à massa do protótipo de platina iridiada que foi sancionado pela Conferência Geral de Pesos e Medidas realizada em Paris em 1889, e que se encontra depositado no Pavilhão Internacional de Pesos e Medidas....


quilobit | n. m.

Unidade de medida de informação, equivalente a 1024 bits (símbolo: kb)....


quilo- | pref.

Prefixo do Sistema Internacional (símbolo: k) que significa mil (ex.: quiliare; quilograma)....


quilópode | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos quilópodes....


k | n. m. | adj. 2 g. | símb.

Símbolo convencional do prefixo quilo- do Sistema Internacional de Pesos e Medidas....



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas